Почему в XIX веке к словам добавляли частицу - с
Все же помнят из фильмов и книг такое: «Да-с», «Нет-с», «Извольте-с». А объяснение этому довольно простое...
Читать дальше »
Все же помнят из фильмов и книг такое: «Да-с», «Нет-с», «Извольте-с». А объяснение этому довольно простое...
В мире существует более 7000 языков, многие из которых совершенно не похожи друг на друга. Поэтому при общении с иностранцами без знания их языка, люди чаще всего полагаются на жесты, ведь иностранные слова звучат просто как набор звуков. Но, как известно, существуют и такие слова, которые звучат практически одинаково на многих языках.
Например, слово “мама” на немецком часто произносят “mama”, на английском говоря “mum” “mummy” или тоже просто “mamma”. Среди похожих слов есть одно, которое является самым универсальным – оно одинаково звучит на большинстве языков мира. Если вы его произнесете в какой-нибудь зарубежной стране, можете не сомневаться, что вас поймут.
В мире существует универсальное слово, которое объединяет людей из самых разных стран.
Попробуйте разгадать их на скорость.
Вставьте в скобки такое слово, которое будет заканчивать собой одно и начинать другое. Например: ко(...)т. Ответ: ко(бра)т. Получилось три слова: «кобра», «бра» и «брат».
Русский язык очень требователен к носителям и к тем, кто его изучает. Просто знать значение слов недостаточно, важно правильно ставить в них ударение при произношении. Конечно, если вам важно произвести впечатление образованного и грамотного человека.
Предлагаю продолжить знакомиться со словами, которые вызывают сложности при постановке ударений, и проверить себя. А рифмованные строчки для вашей улыбки. Рифма помогает запоминанию.
Язык не стоит на месте и постоянно развивается. Культурные особенности распорядились так, что в нашем языковом пространстве постоянно появляются новые сленговые словечки, со значением которых иногда сходу и не разберёшься. Такие трансформации связаны как с влиянием телевидения, интернета, так и многих других аспектов.
Девушка написала разные слова, которые употребляют у неё в деревне, но не понимают в столице и других городах. В комментариях пользователи написали свои варианты и, выяснилось, что у каждого свои воспоминания о сленге.
Авторы проекта «Не перепутай!» продолжают помогать нам с честью продираться сквозь дебри похожих слов, терминов, предметов, явлений, имён собственных и живых существ. С помощью этих минималистичных картинок и кратких описаний вы с большой долей вероятности навсегда запомните, чем Нидерланды отличаются от Голландии, оливки от маслин, а главное — краш от кринжа!
Страшная тюремная энциклопедия из Техаса.
Высшую меру наказания, она же смертная казнь, применяют в 28 американских штатах. Точнее, она есть в законодательстве, но приговоры часто не приводятся в исполнение, и преступники могут годами пребывать в камере смертников, проедая деньги налогоплательщиков и подбрасывая монетку, придет ли на очередных выборах к власти руководство, которое решит возобновить высшую меру наказания, или все же нет.
В регионах свой сленг и порой можно попасть в неудобную ситуацию или оказаться непонятным. Пользователи Твиттера поделились словами, которые ввели их в ступор.
Русский язык все эти годы обманывал нас! Слово «насандалиться» произошло не от «сандалий», а река Лета не впадает в прилагательное «летальный». И это еще не все страшные откровения!
Русский народ продолжает вносить вклад в родной язык, сам того не желая, сам о том не подозревая. И не только тем, что изобретает 2874-й обсценный синоним слова «трындец». «Народная этимология» — так ученые назвали бытующие в ширнармассах объяснения возникновения слов, не соответствующие их подлинной истории. Еще она зовется «ложной этимологией» и, реже, «наивной этимологией». В научных кругах пока не договорились окончательно, какой вариант считать самым удачным и точнее отражающим суть.
Желая обогатить свою речь и более доходчиво описать чье-то качество или происходящее событие, многие употребляют «красивые» и «умные» слова. Эти слова настолько известны и привычны, что, казалось бы, никаких вопросов здесь быть не может. Однако на самом деле многие из этих слов часто употребляются в неверном значении. Иногда – даже в противоположном. И это может привести к целому ряду проблем.
Сказанная или написанная фраза может быть воспринята двусмысленно, она может кого-то обидеть или просто прозвучать глупо.
Если бы сейчас какая-нибудь каноническая бабуля или дедуля попали бы в интернет, то скорее всего мало чего бы поняли — слишком уж много непонятных слов и современных явлений. Да что уж там, не все люди и 30+ понимают, что тут вообще происходит.
Но паблик ВКонтакте «Интернетъ по-русски» помогает нам всем хоть мало-мальски ориентироваться в современных веяниях, объясняя простые вещи понятным языком. Если, конечно, старорусский можно назвать более понятным.
Вот такую реплику со средневековой западной карты титула Алексея Михайловича «Тишайшего» Романова я недавно сфотографировал.
В русском переводе оно обычно (не совсем верно) расшифровывается как «Божиею милостию, Мы, Великий Государь Царь и Великий Князь Алексей Михайлович, всея Великия и Малыя и Белыя России Самодержец Московский, Киевский, Владимирский, Новгородский, Царь Казанский, Царь Астраханский, Царь Сибирский, Государь Псковский и Великий Князь Литовский, Смоленский, Тверский, Волынский, Подольский, Югорский, Пермский, Вятский, Болгарский и иных, Государь и Великий Князь Новагорода Низовския земли, Черниговский, Рязанский, Полоцкий, Ростовский, Ярославский, Белоозерский, Удорский, Обдорский, Кондийский, Витебский, Мстиславский и всея Северныя страны Повелитель, и государь Иверския земли, Карталинских и Грузинских Царей, и Кабардинския земли, Черкасских и Горских Князей и иных многих государств и земель, восточных и западных и северных, отчич и дедич, и наследник, и Государь, и Обладатель».
Там много чего интересного можно почерпнуть из данного титула. Но меня именно иноязычная версия заинтересовала.
А в ней слово «Автократ», то есть «Самодержец».
Вот о нём мы сегодня и поговорим.
Недаром говорят, что доброе слово и кошке приятно. Пусть она это и не покажет, зато собаки радостно реагируют на похвалу хозяина и всем своим видом выражают благожелательность.
Пользователь Reddit под ником JavaReallySucks выложил фотографию с подписью: «Пес до и после того, как его назвали хорошим мальчиком», и другие пользователи последовали его примеру. Получилась целая галерея хороших мальчиков и девочек, вызывающая улыбку умиления. Особняком стоят коты и кошки, которых как будто ничто не волнует. Хорошо, если не повернется задом, намекая, куда бы хозяину пойти со своей похвалой, но без угощения.
Если вы не пользуетесь указанными в подборке неверными формами слов и никогда не переносите ударение на безударные слоги, мы можем вас поздравить! Однако куда более вероятно, что вы обнаружите, что часто делали досадные ошибки. Проверьте себя прямо сейчас!
Кувякушка, шухля, кыршина и другие забытые забавные слова псковского диалекта, значения которых невозможно угадать и крайне сложно вычислить логически.
Истории появления тех или иных слов в языках мира всегда интересны и занимательны. Особенно впечатляют слова, происхождение которых связано с вполне реальными историческими личностями, будь-то писатели, ученые, богачи или предприниматели, которые изобретали, бунтовали, путешествовали, занимались благотворительностью, иными словами — не оставляли общественность равнодушной, а потому имена их стали нарицательными. Слова-эпонимы, а так их называют этимологи, встречаются часто, но о существовании их мы не задумываемся или просто не знаем.
В мире так много слов и вещей, что в них очень легко запутаться. Особенно, если они выглядят почти одинаково или называются похоже. Эта проблема стала причиной возникновения крутого проекта «Не перепутай!», который призван спасать людей, дабы они не упали в грязь лицом и не перепутали что-нибудь похожее в самый неподходящий момент. Вот несколько примеров.
Многие считают, что есть “люди слова”, а есть “люди дела”. Так мне сказали в Москве, на одной из “интеллектуальных” тусовок. Ну что тут скажешь — «интеллектуальные» московские тусовки явно деградируют из-за отрыва от библейского мировосприятия и языка.
Еще со школьных времен мы привыкли, что в большинстве случаев русский язык не терпит вольного обращения и нормативный вариант написания или произношения слов всегда только один. Исключения мы воспринимали как приятный подарок от филологов, ведь так радостно было не запоминать норму, а точно знать: можно и так и так.
Мы решили раз и навсегда разобраться, в каких трудных случаях допускаются оба варианта написания или произношения слов. А бонус расскажет о грядущем изменении, которого кто-то ждет с нетерпением, а кое-кто опасается.
Не стоит поправлять людей, которые говорят «горячее и вкусное кофе». Употребление этого слова в среднем роде теперь считается нормой не только в разговорной, но и в письменной речи. Причем закреплена она не кем-нибудь, а министерством образования. Оно сослалось на составителей современных словарей, решивших допустить произношение, которое и так используют большинство носителей языка.
Для некоторых из нас лексемы «пипец» и «капец» неприемлемы и устойчиво ассоциируются со скудным словарным запасом и пробелами в воспитании. Но для большинства эти слова – часть языка, не хуже и не лучше, чем слова «кошмар» или «невероятно». Да, знают их все, но вот рассказать об их происхождении могут только ученые.
В мире насчитывается примерно 400 миллионов домашних животных. Но это число стремительно растет, потому что каждый день люди находят животных на улицах и питомниках — в последних чаще всего заводят собак. Многие собаководы уверяют, что их любимцы понимают их с полуслова. Например, слова «гулять» и «кушать» воспринимаются собаками моментально и они сразу же начинают активничать и готовиться к чему-то приятному.
Иногда животные понимают даже интонацию говорящего человека. Недавно ученые решили проверить, насколько большим словарным запасом могут обладать собаки. Чтобы узнать это, они раздали группе собаководов опросник, который обычно раздается родителям маленьких детей для определения величины словарного запаса малышей. Странный подход к делу, но результаты получились весьма интересными.
Собаки понимают человеческую речь благодаря словарному запасу до 200 слов
Как удивительно изучать русские слова «под микроскопом»: столько интересных фактов можно найти! За каждым корнем – история, порой всеми забытая, а ты, как археолог, вытаскиваешь её на белый свет.
Давайте снова вспомним слова, которые исчезли за давностью лет, но их следы до сих пор бережно хранит русский язык...
Наверняка у каждого бывали случаи, когда слушаешь песню, но вместо какого-то слова слышится какой-то невероятный набор букв. Или несколько слов сливаются и приобретают совсем другой смысл. И уже сложно понять, что же там поют, то ли «скрипка-лиса», то ли «скрип колеса»… Пользователи сайта Пикабу активно обсуждают и вспоминают свои самые смешные и нелепые ослышки в песнях.
Это слово, равно как и выражение «Эй ты, шляпа!», не имеет никакого отношения к головным уборам, мягкотелой интеллигенции и прочим стандартным образам, которые возникают в нашей с тобой голове. Словечко это пришло в жаргонную речь прямиком из идиша и является исковерканной формой немецкого глагола «schlafen» — «спать». А «шляпа», соответственно, «соня, раззява». Пока вы тут шляпен, ваш чемодан драпен.
Словарь — ценный источник, который поможет вам дать определение самых разных слов, но далеко не каждый из них способен раскрыть истинное значение некоторых понятий и выражений. Именно этот пробел в человеческом познании решил восполнить дизайнер и криэйтор Кирилл Караваев, став создателем честного словаря «SlovoDna». В своём Инстаграме он даёт шутливые и точные определения различных слов, которые радостно принимаются его аудиторией, ведь они знакомы и понятны каждому читателю!
Сегодня мы собрали для вас меткие и забавные определения из честного словаря, чтобы вы смогли ещё больше полюбить наш великий и могучий русский язык.
«Яндекс» на основе статей и комментариев на платформе «Яндекс.Дзен» проанализировал лексику, используемую пользователями из разных субъектов РФ, и совместно с лингвистами из Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН отобрал самые интересные слова и выражения, характерные только для конкретных регионов.
Люди часто помнят то, чего не было на самом деле. Наверняка у каждого было что-то подобное, когда вы, скажем, были уверены, что платье вашей подруги было синим, а оно оказалось коричневым. В психологии это явление называется конфабуляцией. Оно возникает, когда мы что-то забыли и мозг за нас восстанавливает пробел в памяти.
Но иногда сразу у множества людей возникают одни и те же ложные воспоминания. Часто они относятся к массовой культуре. Давайте проверим, а правильно ли мы помним факты об известных персонажах кино и литературы.
Ромео не подросток
Почему-то принято считать, что Ромео Монтекки было 15 лет. Однако Шекспир не уточнял возраст юного влюбленного. Зато эту информацию указал Уильям Пэйнтер в сборнике новелл «Дворец удовольствий», в котором была история Ромео и Джульетты. И в новелле было сказано, что юноше было от 20 до 21 года. Этот сюжет мог лечь в основу шекспировской пьесы.
Что касается Джульетты, то в новелле Банделло ей почти 18, а в пьесе Шекспира — неполных 14 лет.
Короче, тут одни креативные ребята решили создать альтернативную Википедию. Все так же, как и в самой популярной энциклопедии, — только сухие описания с фактами и датами они заменяют на короткие и в то же время емкие ироничные заметки.
Есть многие слова, которые не требуют объяснений. А есть те, которые имеют двойное значение слов, поэтому пользователи Сети трактуют их по-разному. Посмотрим, как они это делают.
Пользователи продолжают «препарировать» известные словосочетания и изобретать новые яркие и крылатые фразы. Похоже, у некоторых это неплохо получается, раз неологизмы попадают в проект «слово дня».
Русские числительные построены по достаточно понятному принципу. Пять + десять = пятьдесят. То есть, пять раз десять. Шесть + десять, семь + десять, восемь + десять – здесь всё происходит аналогичным образом. Но почему сорок не называется четыре + десять? Что говорит об этом этимология слова?
Привычные слова, происхождение которых может влюбить вас в этимологию.
Согласно научным исследованиям, в среднем женщины произносят около 20 тысяч слов в день. Мужчины в этом плане слегка отстают – за ними числятся «скромные» 7 тысяч. С помощью слов мы выражаем свои мысли, говорим о своих желаниях. Слова помогают нам понимать других людей. Слова – неотъемлемая часть нашей жизни. Но как часто мы задумываемся об истории их происхождения?
Вашему вниманию 20 слов с интересной этимологией, которые часто присутствуют в нашем лексиконе.
Государственный секретарь США Майк Помпео вчера заявил: «В Белоруссии мы докажем Коммунистической Партии Китая, что мы не угасающая нация»
Ба-да-бум! Бздыщ!
Узнай больше о словах, которыми ты пользуешься всю жизнь.
Это слово, равно как и выражение «Эй ты, шляпа!», не имеет никакого отношения к головным уборам, мягкотелой интеллигенции и прочим стандартным образам, которые возникают в нашей с тобой голове. Словечко это пришло в жаргонную речь прямиком из идиша и является исковерканной формой немецкого глагола «schlafen» — «спать». А «шляпа», соответственно, «соня, раззява». Пока вы тут шляпен, ваш чемодан драпен.